Daikin REYQ14M7W1B User Manual

Browse online or download User Manual for Split-system air conditioners Daikin REYQ14M7W1B. Daikin Emura - Assistenza Daikin Roma [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DAIKIN EMURA
Codice Errore 00 Sistema
Questa indicazione sul display del telecomando indica che tutto l'impianto funziona in modo
corretto e non è necessario alcun interventi.
Codice Errore U0 Sistema
Questo errore sul display del telecomando dell'apparecchio indica un abbassamento evidente nel
livello del liquido refrigerante. È necessario ricaricare l'impianto, seguendo le indicazioni del
manuale.
Codice Errore U2 Sistema
La presenza di questo errore sul telecomando dell'apparecchio indica che è stata rilevata una
sovratensione nel circuito del sistema. Assicurarsi che la corrente fluisca in modo corretto e che non
siano presenti parti bruciate o annerite.
Codice Errore U4 Sistema
Questo codice sul display del telecomando segnala che è stata rilevata un'anomalia nella
trasmissione del segnale tra l'unità esterna e l'unità interna del sistema.
Codice Errore A1 Unità Interna
La presenza di questo codice sul display del telecomando indica un'anomalia nel circuito stampato
dell'unità interna. Potrebbe essersi verificato un problema a seguito di uno sbalzo di corrente.
Assicurarsi che la scheda sia integra e che non sia presente polvere o sporco.
Codice Errore A5 Unità Interna
Questo errore sul display del telecomando del sistema indica che è entrata in funzione la protezione
antiblocco o il sistema di controllo per il taglio dei picchi nel riscaldamento. Assicurarsi che l'unità
funzioni in modo corretto e che le impostazioni della temperatura siano costanti.
Codice Errore A6 Unità Interna
La presenza di questo errore sul display del telecomando dell'impianto indica un'anomalia a carico
del motore del ventilatore, con motore in C.C. Controllare che il ventilatore sia pulito e che i
collegamenti siano integri.
Codice Errore C4 Unità Interna
Questo errore sul display del telecomando indica un'anomalia allo scambiatore di calore interno.
Controllare che lo scambiatore sia correttamente collegato al sistema e che non vi siano parti
bruciate o annerite.
Codice Errore C7 Unità Interna
La presenza di questo errore sul display del telecomando indica che si è verificato un guasto al
pannello anteriore dell'unità. Nello specifico potrebbe esserci un problema nell'apertura o nella
chiusura del pannello. Controllare che gli elementi di supporto del pannello siano integri.
Codice Errore C9 Unità Interna
Questo codice di errore sul display del telecomando indica problema al termistore della temperatura
ambientale. L'unità non è in grado di registrare correttamente la temperatura dell'ambiente in cui è
installata e non può agire. Controllare che il termistore sia integro e collegato.
Codice Errore EA Unità Esterna
Il codice di errore sul display del telecomando indica che è stata rilevata un'anomalia nella valvola a
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1

DAIKIN EMURA Codice Errore 00 Sistema Questa indicazione sul display del telecomando indica che tutto l'impianto funziona in modo corretto e non

Page 2

ItalianoPiastra di supporto del pannello 6Unità esternaL’aspetto dell’unità esterna potrebbe differire da modello a modello.• Aprire il pannello anter

Page 3

7Nome dei pezziTelecomandoTrasmettitore dei segnaliRicevitoreminimo 50cmPer usare il telecomando puntare il • trasmettitore verso l’unità interna. Se

Page 4 - OPERATION MANUAL

Italiano8Aprire la calotta anteriore Tasto ECONOFunzionamento ECONO. • Pagina 20Tasto OSCILLAZIONERegolazione della direzione • del fl usso d’aria.

Page 5 - Caratteristiche

9Preparazione prima del funzionamento  Inserimento delle batteriePosizione corretta dei poli e !2 3 1 +–Far scorrere la calotta anteriore i

Page 6 - Collegamento multiplo

Italiano10NOTANota sull’impostazione dell’orologio Se l’orologio interno dell’unità interna non è impostato sull’ora giusta, il TIMER ACCENSIONE, il

Page 7 - Precauzioni per la sicurezza

11Funzionamento AUTOMATICO · DEUMIDIFICAZIONE · RAFFREDDAMENTO · RISCALDAMENTO · VENTILATOREIl condizionatore d’aria funziona nella modalità seleziona

Page 8 - ATTENZIONE

Italiano12  Per cambiare l’impostazione della temperaturaPremere .Le voci visualizzate sul LCD cambiano quando si preme un tasto.• Funzionamento RA

Page 9

13Regolazione della direzione e della portata del fl usso d’ariaÈ possibile regolare la direzione del fl usso dell’aria per un maggior confort.Avvio del

Page 10 - Unità esterna

Italiano14Regolazione dell’impostazione della portata del fl usso d’aria Premere .Ad ogni pressione del tasto • l’impostazione della portata del fl

Page 11 - Nome dei pezzi

15Funzionamento FLUSSO D’ARIA CONFORTEVOLEIl fl usso d’aria andrà verso l’alto durante il funzionamento del RAFFREDDAMENTO e verso il basso durante il

Page 12 - Aprire la calotta anteriore 

quattro vie. Provvedere a controllare che la valvola sia pulita e collegata correttamente. Codice Errore E1 Unità Esterna La presenza di questo codic

Page 13 - Preparazione prima del

Italiano16Il “SENSORE INTELLIGENTE” è un sensore ad infrarossi che rileva il movimento umano. Se per 20 minuti nessuno accede al locale, il funzioname

Page 14 - Italiano

17Funzionamento SENSORE INTELLIGENTENOTANote sul funzionamento SENSORE INTELLIGENTE La gamma di applicazione è la seguente.• 90°55°7m55°Angolazione v

Page 15 - Premere nuovamente

Italiano18Funzionamento POTENTEIl funzionamento POTENTE porta rapidamente al massimo l’effetto di raffreddamento (riscaldamento) in qualunque modalità

Page 16 - Premere

19Funzionamento SILENZIOSO UNITÀ ESTERNAIl funzionamento SILENZIOSO UNITÀ ESTERNA riduce il livello di rumore dell’unità esterna variando la frequenza

Page 17 - Premere

Italiano20Funzionamento ECONOIl funzionamento ECONO consente il risparmio energetico abbassando il valore del consumo massimo di energia elettrica.Que

Page 18

21Funzionamento del TIMER SPEGNIMENTOLe funzioni del timer sono utili per l’accensione o lo spegnimento automatico del condizionatore d’aria di notte

Page 19 - D’ARIA CONFORTEVOLE

Italiano22Funzionamento del TIMER ACCENSIONEUso del TIMER ACCENSIONE Controllare che l’orologio indichi l’ora esatta. • Se così non è, regolare l’oro

Page 20 - INTELLIGENTE

23Funzionamento con TIMER SETTIMANALEÈ possibile memorizzare fi no a 4 impostazioni del timer per ogni giorno della settimana. È utile per impostare il

Page 21

Italiano24  Uso del funzionamento con TIMER SETTIMANALEModalità impostazioneAccertarsi che l’ora e il giorno della settimana siano impostati. Se non

Page 22 - Funzionamento POTENTE

25Funzionamento con TIMER SETTIMANALENOTANote sul funzionamento con TIMER SETTIMANALE Non dimenticare di regolare prima l’orologio sul telecomando. •

Page 23 - UNITÀ ESTERNA

scambiatore di calore non sia sporco. Codice Errore L5 Unità Esterna La presenza di questo codice di errore sul display del telecomando indica che è

Page 24 - Funzionamento ECONO

Italiano26Modalità copiaUna programmazione fatta una volta può essere copiata per un altro giorno della • settimana. Verrà copiata l’intera programmaz

Page 25 - SPEGNIMENTO

27Funzionamento con TIMER SETTIMANALE  Conferma di una programmazioneLa programmazione può essere confermata.• Display impostazioneNormale ConfermaPr

Page 26 - ACCENSIONE

Italiano28  Cancellazione programmazioniProgrammazione singolaPremere 1. .Saranno visualizzati giorno della settimana e numero programmazione.• Prem

Page 27 - SETTIMANALE

29Nota sui sistemi multipliIl sistema multiplo presenta un’unità esterna collegata ad unità interne multiple.Selezione della modalità di funzionamento

Page 28 - Modalità impostazione

Italiano30Blocco modalità RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO Il blocco della modalità RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO richiede una programmazione iniziale dur

Page 29

Linguetta del pannello31Cura e puliziaGuida rapida Apertura/chiusura del pannello anterioreTenere il pannello anteriore mediante le linguette del pan

Page 30 - 4 e il punto 5

Italiano32 ATTENZIONEMentre si smonta e si rimonta il fi ltro, non toccare a mani nude le alette di alluminio.• Estrarre i fi ltri dell’aria.1. Aprire i

Page 31

33Cura e puliziaTogliere il fi ltro purifi catore 1. dell’aria fotocatalitico di apatite e titanio.Aprire il pannello anteriore ed estrarre i fi ltri • d

Page 32 - Tutte le programmazioni

Italiano34 ATTENZIONEDurante la rimozione o il fi ssaggio del pannello anteriore, utilizzare uno sgabello stabile e robusto e prestare attenzione a dov

Page 33 - Nota sui sistemi multipli

35 Controlli sulle unitàControllare che la base, il supporto e gli altri accessori dell’unità esterna non siano deteriorati o corrosi. Controllare c

Page 34

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONEROPERATION MANUALMODELSFTXG25JV1BWFTXG35JV1BWCTXG50JV1BWFTXG25JV1BSFTXG35JV1BSCTXG50JV1BSEnglishDeutschFrançaisNederlandsEsp

Page 35 - Cura e pulizia

Italiano36Guida per i problemi di funzionamentoQuesti casi non rappresentano problemi. I casi seguenti non indicano problemi del condizionatore d’ari

Page 36 - ATTENZIONE

37Guida per i problemi di funzionamentoIn base al rimedio, le misure riportate nella guida per i problemi di funzionamento sono state classifi cate nei

Page 37

Italiano38Non esce aria calda subito dopo l’avvio del funzionamento di RISCALDAMENTO. Il condizionatore d’aria si sta scaldando. È necessario • atten

Page 38 - Fissare il pannello 3

39Guida per i problemi di funzionamentoChiamare immediatamente il centro di assistenza  PERICOLOQuando si verifi ca un’anomalia (come odore di bruciat

Page 39

Italiano40  Diagnosi delle anomalie dal telecomandoA seconda del guasto, il telecomando riceve dall’unità interna il codice d’errore • corrispondente

Page 40 - Guida per i problemi di

41Guida per i problemi di funzionamentoLED PRESENTI SULLA SCHEDA A CIRCUITI STAMPATI DELL’UNITÀ ESTERNA  Serie 3MXS, 4MXS, 5MXS VERDE ROSSOMICROCOMP

Page 41

Italiano42ANNOTAZIONI 

Page 42

3P255639-1 M09B142 (1001)HTTwo-dimensional bar code is a code for manufacturing.Quick Reference

Page 43

1Caratteristiche Maggiore comfort e risparmio Maggiore comfort e risparmio energeticoenergetico Altre funzioniAltre funzioni FLUSSO D’ARIA CONFORTEV

Page 44

Italiano2ECONOQuesta funzione offre un funzionamento effi ciente grazie alla riduzione del consumo energetico massimo. È utile qualora si utilizzino co

Page 45

3Precauzioni per la sicurezzaConservare questo manuale in punti in cui gli operatori possono trovarlo facilmente.• Leggere attentamente le precauzioni

Page 46 - ANNOTAZIONI 

Italiano4 ATTENZIONENon posizionare direttamente sotto l’unità interna o esterna oggetti che tendono ad inumidirsi. In determinate • condizioni, la c

Page 47 - Quick Reference

Display5Nome dei pezziUnità internaL’aspetto dell’unità interna può essere • diverso.Ingresso dell’ariaPannello anterioreUscita dell’ariaFeritoie (ale

Comments to this Manuals

No comments